Tudo sobre o carnaval de Aruba

O carnaval de Aruba sempre começa no primeiro fim-de-semana após o ano novo e a festa continua até o domingo de carnaval, o que significa que, em anos em que a quaresma começa tarde, como em 2011, chegamos a ter quase três meses de festa e em 2016 temos quase dois meses.

Em Aruba não temos dois dias e meio de feriado, como no Brasil. Apenas a 2ª feira é feriado, então, para compensar as ganas de um povo festeiro como os arubianos, a solução foi fazer vários eventos distribuídos pelos fins-de-semana que antecedem o dia de carnaval propriamente dito. Que eu saiba, Aruba é o único país onde o carnaval dura dois meses, pelo menos foi isso o que disse o Terra nessa reportagem, que fala algumas coisas que são verdade, mas outras bobagens, como dizer que o carnaval começa com o desfile infantil ou que existe um “desfile” de pijamas. Se eles tivessem lido tudo o que eu já publiquei sobre o carnaval daqui, não teriam dado bola fora. 😉

 

lighting paradeDe uma maneira geral, podemos categorizar os eventos de carnaval em três tipos: os desfiles de rua, as festas e os concursos. Cada evento faz parte de um calendário oficial e não existem dois eventos simultâneos. Por exemplo, não existem festas particulares em clubes, como no Brasil. Aqui, sempre existe um evento único, porque considerando o tamanho da ilha, se houvessem eventos simultâneos, um esvaziaria o outro.

Desfiles

Todos os desfiles, exceto o desfile das luzes (lighting parade), acontecem durante o dia. A justificativa é que a polícia tem mais dificuldade de zelar pela segurança dos foliões e do público. Algo compreensível, considerando o quanto o povo bebe. Galera, vocês não tem noção! Desfilar por um bloco (aqui chamado grupo) implica pagar não só para ter direito a uma fantasia, mas também ter direito a bebida à vontade, antes durante e depois do desfile. Junto com cada bloco, desfila um caminhão com bebidas, que servem desde a mais inocente água até destilados, passando por refrigerantes e cervejas. Todo mundo desfila com um copo na mão e os organizadores do bloco fornecem carrinhos que passam pelas alas, enchendo os copos vazios. Muita gente chega ao final do percurso (de quase 5 km!) trançando as pernas, kkkk.

carrinho de bebidas

No geral, as fantasias das mulheres são bem mais recatadas que no Brasil, o que não é difícil, diga-se de passagem. Não existem corpos nus pintados, nem peitos de fora e mesmo as calcinhas cobrem todo o bumbum. Os desfiles são considerados eventos familiares, o que combina com a cultura da ilha. Em total, existem oito desfiles: o desfile infantil de balões de San Nicolas, os desfiles infantil de Noord, San Nicolas e de Oranjestad, o desfile de luzes de San Nicolas e de Oranjestad e os desfiles adulto de San Nicolas e Oranjestad. Normalmente, estes desfiles costumam ser espaçados por uma ou mais semanas, mas como o calendário deste ano está tão apertado, o desfile adulto de San Nicolas e o de Oranjestad vão acontecer em dias consecutivos.

Para saber mais sobre os desfiles, leiam as reportagens que eu fiz no ano passado a respeito:

O sambódromo de Aruba

O desfile infantil de balões

O desfile de luzes ou lighting parade

O desfile infantil de Oranjestad

58º grande desfile de carnaval

 Festas

As festas de carnaval, às vezes chamadas happenning, às vezes chamadas jump up, são o mais parecido ao carnaval de rua do Brasil que há. Existem bandas que tocam em cima de caminhões – os trios elétricos locais. Para todas, paga-se para entrar e ganha-se o direito de beber à vontade. Em algumas ganha-se uma camiseta e em outras, ganha-se também alguns brindes. As festas deste ano são:

Parada di tocha – Fakkeloptocht

É o evento que dá início ao carnaval, quando se acende a “chama”. Para saber mais, leia o post que eu fiz ano passado mostrando como é.

Carnaval de praia Flip Flop

Essa festa nasceu dois anos atrás, com a intenção de ser o lançamento de uma nova cerveja, a Balashi Chill (mais suave que a normal) e uma festa de carnaval para turistas. Nos dois primeiros anos, o palco foi montado em Palm Beach e era um evento aberto para todos. Este ano vão fazer em Nikky Beach e sou capaz de apostar que vai ser pago. Isso porque em nikky beach é possível fechar a praia de um dos lados (a praia termina no aeroporto), então imagino que essa seja a justificativa da mudança.

Tourist Night Steel Band e show de fantasias

Esse é um evento novo do carnaval deste ano e ainda não tenho idéia de como vai ser. Ainda não divulgaram onde e estou chutando que vai ser em palm beach, já que tiraram o flip flop de lá e puseram o nome tourist no meio.

Hebbe Hebbe Happening

Esta festa certamente ganha o concurso de nome mais curioso. Foi uma festa inventada 14 anos atrás pela Heineken. O nome é uma abreviação da frase em papiamento hende bebiendo heineken bier (gente bebendo cerveja heineken). As primeiras festas foram no estacionamento dos correios, mas ela acabou sendo tão concorrida, que acabaram tendo que mudar para o maior estádio da ilha.

Ban Djo Djo Happening

Como Aruba tem cerveja própria, a Balashi e como eles viram o sucesso da Hebbe Hebbe, os donos da Balashi resolveram fazer exatamente o que a Heineken fez. Mas para ser um pouco diferente, resolveram fazer a festa deles em San Nicolas. O esquema é o mesmo: paga-se e ganha-se camiseta, alguns brindes e o direito de beber até não poder mais. :)

Jouvert Morning ou festa do pijama

Essa era a festa predileta do meu marido nos seus tempos de adolescente, hahaha. Minha sogra ficava de cabelo em pé com a festa que começa às 4 da madrugada. Naquela época, ele e seus amigos compravam pijamas especificamente para ir pular em San Nicolas. Esse ano, pelo apertamento do calendário, vai ser no dia seguinte da Ban Djo Djo, assim que aposto que ninguém vai ir de pijama. Provavelmente o povo que ainda aguentar de pé provavelmente vai sair de uma e ir para a outra. Esta é a única festa que não é necessariamente paga. Se você quiser ir com um bloco, sempre vai ter a vantagem de ter bebida à vontade. Mas, para quem não bebe muito, pode valer à pena ir sozinho e comprar bebidas por lá.

Concursos e eleições

Tanto os concursos de música – tumba, calypso, roadmarch – quanto as eleições de prins, pancho e rainha despertam grandes paixões por aqui. Estes eventos são televisionados e a rivalidade é grande, com torcida organizada com camiseta e tudo.

Eu contei sobre os concursos nesse tópico:

Os ritmos do carnaval

 

E sobre as eleições nesse tópico:

Os príncipes e rainhas do Carnaval

 

Para finalizar, não deixem de ler o post que eu fiz em 2012 contando as particularidades do carnaval arubiano, até bacanal tem. 😮

4 coisas que você não sabia sobre o carnaval de Aruba

 

Língua

idioma

Todos os arubianos são poliglotas e falam, pelo menos, 4 idiomas: papiamento, holandês, inglês e espanhol. Quando eu digo todos, eu quero dizer todos mesmo, incluindo a avó de 92 anos do meu marido, e os meus sobrinhos desde a mais tenra idade. Se você vai a uma repartição pública, ao hospital, ou mesmo a uma loja de celulares, antes mesmo de pegar a sua senha, o computador pergunta em qual dos quatro idiomas você quer ser atendido.

O idioma local é o papiamento, uma língua que se parece ao espanhol e com palavras do holandês. Eu ainda vou fazer um post específico sobre papiamento, mas agora o importante é entender como toda uma população chega a saber quatro línguas fluentemente.

Papiamento é a língua se fala em casa, nas festas, no dia a dia, nos jornais e nos dois canais de tv locais. É nessa língua que os bebês aprendem a falar suas primeiras palavras e é a língua usada nas creches e escolinhas, a não ser que os pais ponham o filho numa escola específica que fale outro idioma. Existem algumas creches e escolinhas em holandês e que eu saiba existe uma em inglês.

Mas Aruba faz parte do reino holandês e tem essa língua como idioma oficial. Isso significa que todo o ensino é em holandês e da primeira série até a universidade, todas as matérias são dadas em holandês. Até algum tempo atrás, o papiamento era proibido, coisas de colonialismo europeu. Depois deixou de ser proibido, mas não ensinado nas escolas. Faz menos de dez anos que o papiamento é ensinado desde a primeira série até o final do ensino secundário, como língua estrangeira.

Então uma criança típica vai aprender papiamento em casa, com sua família e se for à creche, essa vai ser a língua falada lá também. A escolinha para as crianças de 2 e 3 anos chama-se peuterschool e numa escola comum, o máximo de contato com o holandês vai ser através de algumas musiquinhas. A escola das crianças de 4 e 5 anos, é a pré-escola, chamada kleuterschool e é então que se começa a ensinar holandês para as crianças arubianas. Com jogos e brincadeiras, elas vão aprendendo o idioma, preparando-se para a grande mudança. Com seis anos, eles iniciam a primeira série e a partir daí, tudo vai ser em holandês, a não ser durante aulas de língua estrangeira.

E como entram o inglês e o espanhol nessa história? Aruba vive de turismo e até pouco tempo atrás os percentuais eram uns 80% de americanos e canadenses e o resto de latino-americanos e holandeses. Como a maioria das pessoas trabalha no setor turístico, falar inglês é essencial. Some-se isso ao fato de que o ensino de idiomas na escola é excelente, tanto que existem poucas escolas de idiomas aqui. Eu mesma nunca conheci um arubiano que tenha estudado numa escola de idiomas ou com aulas particulares.

Um outro fator são os meios de comunicação. Como a ilha só tem três canais de tv, o resto todo vem de fora. Aruba recebe praticamente todos os canais da tv aberta americana e a maioria dos canais por cabo. E esses canais são recebidos diretamente, o que nos permite assistir os noticiários e programas sem nenhum atraso. O que significa que aqui se assiste ABC, CBS etc e não canais como Sony e Warner que compram programas desses canais. Isso é possível porque não existe legenda nem dublagem. Com acesso à tv em inglês desde que nascem, as crianças já se acostumam com o idioma bem cedo e a maioria tem contato com inglês mais cedo e em mais profundidade que o próprio holandês. Os cinemas também passam filmes sem legenda, inclusive filmes infantis.

Em relação ao espanhol, o número de imigrantes de outros países, principalmente da Venezuela e Colômbia, é grande. Então é bem comum ouvir espanhol no dia a dia. A geração do meu marido é uma geração que cresceu com mais contato com espanhol do que a atual. Por que os canais americanos chegaram faz uns 20 anos e antes disso, todos os canais eram da Venezuela e do México. Então existe uma diferença de gerações em relação ao domínio de idioma. Os adolescentes e crianças falam mais inglês e menos espanhol que os adultos.

Outra característica arubiana é a multi-culturalidade: numa ilha tão pequena convivem pessoas de quase cem nacionalidades, por isso não é difícil encontrar pessoas que falem além das quatro línguas locais mais umas quantas. E esse vai ser o futuro da nossa filhota do alto dos seus 3 anos já fala português, papiamento e inglês como se fossem suas línguas maternas e pouco a pouco está assimilando espanhol e holandês.